VCPedia不提供醫學建議。
本條目中的現實醫學相關內容僅供參考,
不能作為專業意見。如有需要,請諮詢醫學專業人士。VCPedia對條目內可能錯誤的信息
不承擔任何責任。
如發現任何條目有刻意宣傳現實藥物、療法或醫療機構等內容,請及時聯繫
編輯團隊成員進行反饋。
“ |
為了實現夢想而抹棄了夢想的緣由,究竟是對是錯——這並不是簡單的是非題。 我在兩個時空中遇到你,當它們終於彼此重疊的那一刻,箇中情感也只好如同一個美麗的悖論。 |
” |
《β受體阻滯劑與星辰》是Kevinz於2017年2月23日投稿,洛天依演唱的歌曲。
 曲繪 by 黑川淵
|
歌曲名稱
|
β受體阻滯劑與星辰
|
於2017年2月23日投稿 ,再生數為 -- ,收錄於專輯《馬耳東風》
|
演唱
|
洛天依
|
UP主
|
Kevinz
|
連結
|
bilibili
|
簡介
《β受體阻滯劑與星辰》是Kevinz於2017年2月23日投稿至bilibili的VOCALOID中文原創歌曲,由洛天依主唱、言和和聲,為Kevinz個人專輯《馬耳東風》收錄曲。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲為向《去月球》致敬的同人作品,遊戲中的角色Johnny為了忘記兒時經歷的悲劇,使用β受體阻滯劑[1]抹除童年記憶,但也忘記了與另一角色River的羈絆。[2]詞句對應著遊戲裡的情節與場景,曲調瀰漫著淡淡的悲傷與惆悵,與《去月球》的感情色彩完美契合,是同人曲中的佳作。歌曲的解析詳見外部連結。
本曲最大的特點是歌詞詞句很長、句與句之間間隔很短,卻又不失節奏感。然而詞句很長又幾乎沒有換氣時間,翻唱的困難性相當高。那人聲本家是怎麼唱出來的?
另有寤寐芊年演唱的人聲本家。
歌曲
- VOCALOID本家
- 人聲本家
二次創作
- 硫硝酸酸雨翻調的夏語遙版本
- 雪鳶_P策劃、霊符クロ填詞、棉花可愛嗷翻調的鏡音雙子版本
本版本歌詞 |
歌詞翻譯與原曲歌詞相同。
鏡音鈴 鏡音連 鏡音鈴、鏡音連合
何时()か年()が过()ぎとまだこの部屋()で
溢()れた感覚()は古()い时间()に彷徨()うで
残()ったのはブーラン管()の欠片()だけ
望()んでた梦()は月()が灯()す最初()の篝火()
また振()り返()るとあの星见()るの日()
失()うのは思()いと甘()い笑颜()
邻()り星()々来()る此处其处千年一年()
一()つ选()べ知()る以前()以后()安()い眠()る
灯台()あるの彼岸()に辿()り着()くの愿()
お互()いに光线()を抱()きしめて笑()う
忘()れた真実()が折纸()の隙间()に入る
それから见()えるのは朝阳()のうた
终()の时()にモノクロの执念()
全()てに舍()てで流星()を见下()ろすと
共()に黄金桥()の上()でリズムを作()る
なんと幸()せと何度()も书()き替()えで
なのに最后()の风景()は暖()かい笑颜()
夏()の初恋() と 旧()い映画馆()
そして南风()が过ぎたの不眠()の夜()
目()が届()ける空() と 届()けない明日()
忙()しく探()せ埋()められたの时空线()
见透()かしてでも 沈黙残()すだけ
消()える梦()は视线()の続()に根()を付()けて
辛()くて 痛()くて 辉()くて 美()しいな
肩()を并()べる游()びで思()い出()を越()えて
寂()しさや不安()も简単()で雨()だれに溶()けで行()く
途中()の景色()もトイも美味()しいご饭()も
ポケット満()ちた理想() 眠()った同()じ夜空()
确()か凄く眩()しいとカ()ーニバルの星()
冷()たい风()は少年()の傍()で吹()きできた
银河()の星辰追()いかける宴会()のよう
孤独()の心像()で放()て涙()
数()えてる海中几()つランプが灯()ていた
惯()れた光()の束() 分()かった星()の言叶()
だがもう思()いできん何时()かが一绪()に
盛()り上()がる年轮() と手()の平()の交点()
私()は観客()の羡()みを持()って 道()を歩()き终()わった
月华()が咲()く 风铃()の屋()を照()らす
『神様()ありがとう この恋()を许()して』
桜()の吹雪() 幸()せのエンデイング
何时()からで 记忆回路() 崩()し始()める 闭()ざし始()める 変()えてできる
阳射()しの隙间()に青()いオリーブは生()まれる
何()かが壊()されたの音()が响()く あの夜()
でなければ何故歌()の时()
気持()ちはいつも消()えていく
覚()えるかな 何()と短()い永远()も
初()めの约束() その阻害()を开()け
深()く冻()る海() に燃()え上()がる炎()
夜明()けの星()が散()る 晴()れる日()の虫()の声()
私见()たの道()が重()ねて结()びつける
结婚式()の花()びらが 刹那()で泥泞()と同()じ
もう分()からない どうして君()は笑()ってた
真実()も幻()も 付()き合()ったも离()れた
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一轉眼逃過多少年我還嵌在這空房間
馥郁的感知逶迤著爬行在破舊時間線
解構與架建都是顯像管里斷續的殘片
願我駐定這夢境月球上燃第一抔火焰
或藉由契機仍能尋回遊園觀星那天
卻遺失時間票根與久遠更遠青稚側臉
他等待鄰星來訪此端彼端一千零一年
願你在通曉之前之後擇一可酣然安眠
我祈你終歸抵達每座燈塔矗立的彼岸
也能彼此簇擁光線興高采烈目色交換
遺落於真實那些片段都折進紙間裁線
從此我們所睹見是初陽拔地輝煌詩篇
他在最後那刻填進逐寸褪淡的執念
你忘記一切同指令中夥伴將星流俯瞰
人們在燙金長橋上聊起從前拍出鼓點
何其慶幸世界可反覆重寫一遍又一遍
然而最後一秒回望時你笑得多溫暖
就如夏日初慕戀 昏黃燈光舊影院
以及某一段流光翔翩南風過境的夜晚
目光所及的星天 目光不及的明天
我急忙尋回埋在土壤里交錯時光伏線
愈拼命試圖看穿 愈萬物沉默無關
殘存夢想植根浮離於我視界蒼莽彼端
多疲多痛多不堪 多彩多美多耐看
他們肩並肩嬉遊穿越鬧市街巷和童年
寂寞和不安次第揉進雨點輕易就打散
沿途好景里分享玩具火車與美味三餐
口袋揣滿發光理想在同一片夜空入眠
記得嘉年華那天星辰分外奪目耀眼
懸崖風吹過那名少年手中背包和衣衫
這孤獨風景本美如宇宙群星赴向盛宴
我卻為何險些放逐眼淚墜出臉頰邊緣
我數清多少燈盞畢剝於銀海中繾綣
看盡光芒的棱邊 聽懂星群的語言
卻忘了在某個時空中我們曾一同悠閒
茂密年輪中談天 掌紋共目光繪線
我將生途走完帶著觀者不掩飾的艷羨
攏一捧月華飽蘸 塗抹風鈴與屋檐
感謝命運感謝神祇感謝眾生允我此戀
櫻花颶風裡相看 我稱之幸運圓滿
從何時記憶水路開始斷裂 開始封鎖開始改變
凜冽日光縫隙生長出成片青色橄欖
是否有什麼擲地應聲粉碎在那夜海淵
不然為何每當敲響琴鍵 樂譜標題都擅自消湮
Ah…
你還記得嗎 何其短暫的久遠
人生第一句諾言 穿越阻滯的區段
如同冰封深海底湧起滾燙新鮮的烈焰
如夤夜星雲飛散 如雨後蛩聲唱遍
我回頭看見來路層層疊疊彼此糾纏
須臾婚典中花瓣 剎那就泥濘萬千
我跌撞辨不清你緣何笑得寂寥無端
那秒鐘亦真亦幻 相伴也同時擦肩
Kevinz |
---|
| 《馬耳東風》 | | | 《觀星友人》 | 麋 • 夕暮 • 慈湖 • 票根 • 蝴蝶殘片 • Friends • 雲初 • 時間長河 • 猜火車 • 星燃的夜晚 | | 《空中樓閣》 | | | 《宇宙列車》 | | | 《瀾光旅詩》 | Bon Voyage!! • 綠野尋味記 | | 踏雲春節接龍系列 | | | 其他系列歌曲 | | | 其他未投稿歌曲 | 戀友 • 薔薇山 • 庭園、少年與雙子星 • 以下是攻方發言時間 • 霓核 • 七月二十七號夏日記事 • Kissin' Noise • KaLeidoscope song • 冬日的尾聲 • Body Language • 聚光 • YEARS • HANABI • DRIP • 天光 • 飛行的河流 • 銀河信使 | | 原創非系列曲 | 2017 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 重填詞歌曲 | | | 人聲歌曲 | 從前的月光 |
| | |
|
注釋與外部連結