本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

自白之後

出自中文歌聲合成個人收集站
跳至導覽 跳至搜尋


File:Jihakunochi.jpeg
Illustration by mitei
歌曲名稱
じはくのち
自白之後
初版於2019年6月2日投稿至niconico,再生數為1006(最終記錄)
同日投稿至Youtube(已刪除)
重製版於2020年2月13日投稿至niconico,再生數為 --
於2021年4月6日投稿至Youtube,再生數為 --
於2021年9月6日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
v flower蒼姬拉碧斯
P主
tokumei
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

じはくのち》是tokumei於2020年2月13日投稿至niconico,2021年4月6日投稿至YouTube,同年9月6日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由v flower蒼姬拉碧斯演唱。

歌曲

詞/曲 tokumei
mitei
演唱 v flower蒼姬拉碧斯
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:江玖清/久冉柒[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

延々と続く気休めと 底をつきそうな言い訳と
持續不斷的安慰和徹底的辯白
掘り当てた娯楽にも敵はいる ならば逃げ道探しの始まりよ
就算是挖掘出來的娛樂如果有敵人的話 那就開始尋找逃避之路
最低限度はどこら辺ですか 灰色と白の境目にいるの
最低限度在哪裡?在灰色和白色的交界處
括りに入れば大成功? なら適当な理由押しつけてください
概括起來就是大成功?那麼請強加適當的理由
生存上過失 謹んでお詫び申し上げます
生存上的過失謹致歉意
どうせエゴでしかないなら 身体動かして ぐるぐる手をかけて
反正都是自私的話 擺動身體 轉動手
さかさまに浮かんでいる
倒立著 飄蕩著
底に溜まった また固まった
在底部積存了 又凝固了
明日が襲う前に倒錯
在明日來襲之前倒錯
何千回も積み重ねよ反省会
幾千次重重積累的反省會
聞こえないように
為了聽不見
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
延々と続く討論会 淵に立ちつくした司会の僕は
持續不斷的討論會 佇立在深淵中的主持的我
掘り当てた矛盾突いて遊んでる 逃げ道探しも限界よ
頂撞挖到的矛盾來消遣 尋找逃避之路已經到了極限
最低限度が見つからないので灰色と黒を内緒で混ぜるよ
因為找不到最低限度 灰色和黑色秘密混合
負けを認めれば大成功? なら侘しい痛覚断ち切りますか
承認失敗的話就是大成功嗎?那就切斷寂寞的痛覺吧
被害妄想です 重ねてお詫び申し上げます
被害妄想再次表示歉意
「ああなんて偉そうに」
「啊,真了不起。」
もうどうしてうまくいかないの 嫌になるわ
為什麼就不能順利進行呢 真討厭啊
宙ぶらり浮かんでいる
懸空飄蕩
そこで止まって まだ留まって
停在那裡 還留著
明日が間も無くご来場
明天馬上就要來了
安定感に罪重ねて達成感
安定感加上罪惡的成就感
聞かれないように
不要被問到
どうしてあなたはそうやって
為什麼你那樣做
そんな子だと思わなかった
沒想到你是那樣的孩子
ごめんなさいああごめんなさい
對不起 啊啊 對不起
もう遅い 遅い 遅い 遅い 遅いわ
已經晚了 晚了 晚了 晚了 晚了啊
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
知らない声に耳を貸さないで
不要聽不知道的聲音
ああ
啊啊
怖いよ 俯瞰で死ぬ
好恐怖啊 好恐怖啊 俯瞰而死
そこにいるんだ まだ見てるんだ
在那裡 還在看呢
明日がそこまで来てるのに
明天明明到了那裡
最高級の出来損ない残念賞
給廢物的最高級安慰獎
知られないように
為了不被人知道
悟られないように
為了不被理解
聞こえないように
為了聽不見

Template:Tokumei

注釋及外部連結

  1. 翻譯取自原B站CC字幕。