Template:Infobox Song/Extra
流逝的生命 流れ行く命
|
专辑封面
|
演唱 |
HIMEHINA
|
作词 |
ゴゴ
|
作曲 |
園田健太郎
|
编曲 |
園田健太郎
|
MV编导 |
夏虫
|
收录专辑
|
《流逝的生命》 《希织歌》
|
流逝的生命(流れ行く命)是虚拟Youtuber团体“HIMEHINA”的8th原创单曲,亦收录于专辑《希织歌》中。
另有V flower演唱,于2021年3月27日投稿的VOCALOID版本;Infinity演唱,于2022年5月20日投稿的Synthesizer V中文翻唱填词版本。
简介
“ |
因一时兴起而降生,又被遗弃的少女
因一时兴起而生下,转眼便将其抛弃
这不是不愿负责任的错
这不是不愿付出爱的错
只是没有办法
在后悔与自暴自弃的牢狱之中,流逝的生命在哭诉
「不要把我当做没有存在过」
|
” |
——GOHGO Notes
|
“ |
気まぐれに生まれ落ち、捨てられた少女
気まぐれに生み落とし、ほどなく捐てた
無責任だったわけじゃない
愛がなかったわけじゃない
仕方がなかった
後悔と自棄の牢獄で、流れ行く命が訴える
「なかったことにしないで」
|
” |
——GOHGO Notes
|
收录于HIMEHINA的第八张单曲《流れ行く命》,同时收录于2nd专辑《希织歌》。
在日本时间2021年3月19日0时于iTunes/Mora开始配信。
歌曲
- 原版
- VOCALOID版本
YouTube、niconico。
- Synthesizer V中文翻唱填词版本
此版本歌词及Staff |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
人声调校 |
Snail_P | 混音 |
豆奶-SoybeanZ | 视频制作 |
牙刷子子 | 中文填词 |
阿布隆隆格 | 歌词字幕 |
マリ | 演唱 |
Infinity | 制作进行 |
LaRa China | 监修 素材提供 |
Studio LaRa |
拜启 昨日的我啊
是否还天真地以为自己
不会被无情抛下
众生芸芸皆薄命 还看不透吗
你要去哪里啊
出生在这世界 享受被人迎接
被人捧起之后 忽然失去一切
遭人唾弃玩弄 最后被人抛却
在这华灯初上 无依无靠的街
既然要舍弃 何必又让爱 生根发芽
早知这生命 奔流如湍波 不如当初就不要生下我
意识被操持 身体被蚕食 就是结果
可是我要活 可是我要活
「不要把我当作从来没有存在过」
被人遗忘的生命的价值啊
竟然是如此的轻如浮萍吗
人们 常挂在嘴边
相守一世 喜爱和守护的誓言
可是到第二天 突然间就变脸
说一句已厌倦 不要再出现在我面前
明明知道 我在这世上再没有谁可以依靠
啊 多想要被渴求
有没有人能 抱紧我身体 不要放手
早知这生命 奔流如湍波 不如当初就不要生下我
流尽了眼泪 淋漓着鲜血 就是结果
就算强笑着 说着我要活
可这世界却在诘问我 为何而活
被遗忘了的你不在身边的话
不过是枯萎的彼岸花
想你
想你
在心中尘封许久的痛苦 曾经犯下的错误
全部全部由我来承受
听到你对我说「好想见你」的我才终于懂得
你就是我生命的全部
就算这生命 奔流如湍波
也要感谢这世界诞下我
意识被操持 身体被蚕食 都抵不过
因为我要活 因为我要活
「能否永远让我留在这容身之所?」
被遗忘的生命的终结点啊
若是能停留在你心中的话
随波逐流也是一种幸福吧
|
- BML-VR 2021现场版本
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(译文)[1],仅以介绍为目的引用。
田中姬 铃木雏 合唱 文案
拝啓、昨日の自分
拜启 昨日的我啊
見捨てられることなど 無いって、思うでしょ?
是否还天真地以为自己不会被无情抛下
羅生の薄命 気づいてよ
众生芸芸皆薄命 还看不透吗
(生まれて 祝われて 持て囃されて やがてそれは去り)
(出生在这世界 享受被人迎接 被人捧起之后 忽然失去一切)
何処へゆくの(唾棄もて遊ばれただけの 火点し頃の揺らがり)
你要去哪里啊(遭人唾弃玩弄 最后被人抛却 在这华灯初上 无依无靠的街)
生まれてきてくれてありがとう
“谢谢你,让我降生在这世界”
捐てるなら 愛吹くのは
既然要舍弃 何必要让爱
流れ行く命なら 生まれてこなきゃ良かった
早知这生命 奔流如湍流 不如当初就不要生下我
虚仮らされ 身を喰やし それでも
意识被操持 身体被蚕食 就是结果
生きたいと 生きたいと
可是我要活 可是我要活
「ボクをなかったことにしないで。」
「不要把我当做从来没有存在过」
忘らる命の価値は
被人遗忘的生命的价值啊
流れるほど軽いのですか
竟是如此地轻如浮萍吗
無責任だったわけじゃない
这不是我不愿意负责任的错
愛がなかったわけじゃない
这不是我不愿意付出爱的错
誰かの手に流さなぎゃ いけなかっただけだ
只是我不得不让这个生命 从我的身旁流向下一个地方
大抵、人は言う
人们 常挂在嘴边
一生一緒、好き、守るよとか
相守一世 喜爱和守护的誓言
次の日にはお前の事飽きたからもう行っていいよなんて
可是到第二天 突然间就变脸 说一句已厌倦 不要再出现在我面前
何処にも 《他の居場所》なんてないのにさ
明明知道 我在这世上再没有谁可以依靠
流れ行く命なら 生まれてこなきゃ良かった
早知这生命 奔流如湍流 不如当初就不要生下我
目を枯らし 血をあやし それでも
流尽了眼泪 淋漓这鲜血 就是结果
生きなきゃと笑っても
就算强笑着 说着我要活
何のため?と世界が囁く
可这世界却在诘问我 为何而活
忘らるあなたが居なけりゃ
被遗忘了的你不在身边的话
萎れる彼岸の花
不过是枯萎的彼岸之花
閉じ込めた過去の過ちも痛みも
在心中尘封许久的痛苦 曾经犯下的错误
全部全部受け止めるよ
全部全部都由我来承受
「会いたかった」って言ってくれた君はボクの
听到你对我说「好想见你」的我才终于懂得
流れ行く命でも 生まれてこれて良かった
早知这生命 奔流如湍流 也要感谢这世界诞下我
虚仮らされ 身を喰やし それでも
意识被操持 身体被蚕食 都抵不过
生きたいよ 生きたいよ
因为我要活 因为我要活
「ここにずっと居てもいいかな?」
「能否永远让我留在这容身之所?」
「ずっとここにいても良いかな?」
「我能永远留在这里吗?」
忘らる命の終着点が
被遗忘的生命的终结点啊
君の胸の中ならば
若是能停留在你心中的话
流れるのも悪くないな
随波逐流也是一种幸福吧
歌曲STAFF
歌:HIMEHINA(田中姬+铃木雏)
@HimeTanaka_HH / @HinaSuzuki_HH
作词:GOHGO @GOHGO55
作曲/编曲:園田健太郎
◆Music
Music Direction:てつぴっぴ(大山徹也)
Drums:今村舞
Bass:二家本亮介
Piano:西村奈央
Gtr & All other instruments:園田健太郎
Inst Rec & Mix:飯波光洋
Vocal Rec:マジカルすず(すずきゆうか)
◆Movie
Director:夏虫
Illust:おはじき
Movie:お菊
Color:ゴゴ
Zatsumu:中島
◆Subtitles
字幕制作:田中工务店China
歌词翻译:阿布隆隆格
后期特效:マリ
Published by HAO Music
All Produced by 田中工务店
注释与外部链接