本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

ANSWER

出自中文歌聲合成個人收集站
跳至導覽 跳至搜尋


建立縮圖錯誤:convert: delegate failed `'dwebp' -pam '%i' -o '%o'' @ error/delegate.c/InvokeDelegate/1928. convert: unable to open file `/tmp/magick-13608csWQkXY8q0nO': No such file or directory @ error/constitute.c/ReadImage/604. convert: no images defined `/tmp/transform_2fee025ae7e4.png' @ error/convert.c/ConvertImageCommand/3235. Error code: 1

曲繪 by ぬくぬくにぎりめし
歌曲名稱
ANSWER
於2018年3月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
心華v flower
P主
市瀬るぽ
連結
Nicovideo  YouTube 

ANSWER》是市瀬るぽ於2018年3月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由心華v flower演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:誰還不是小公主了QAQ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



僕がいて 君がいて
正因為有我 正因為有你
この歌がある意味はそこにあって
這首歌才有了意義
ここにいて ずっといて
我會在這裏 一直都在這裏
君に歌い続けられたのなら
只要你繼續歌唱下去
あの日に歌った 君に捧げたこの歌
那天唱給你聽的那首歌
今でも覚えているよ
直到現在 我還牢牢記着
全てはここから始まった
所有的一切都是從那首歌開始的
塗り替えた思い出 作りかけてたこの歌
你所作的這首歌 被回憶重新粉刷
そっと閉じ込めた言葉は
偷偷藏在心裏的話語
最初に君に届けたくて
最初是想要向你傳遞的呀
だけど答えはなくて
但是呢 沒有收到任何回應
だけど君は居なくて
但是呢 你好像並不在
それでも それでも
即使如此 即使如此
歌うから
我還是會為你歌唱
僕がいて 君がいて
正因為有我 正因為有你
この歌がある意味はそこにあって
這首歌才有了意義
ここにいて ずっといて
我會在這裏 一直都在這裏
君に歌い続けられたのなら
只要你繼續歌唱下去
それでもさ それでもさ
即使呢 即使呢
何にもなれない僕が作った
我無法為你做任何事
この音で この歌で
用這個歌聲 用這首歌曲
何かが変えられた その時から
在這一瞬間 感覺就能改變些什麼
あの日に交わした 君と僕の約束は
那一天我得到了 你和我之間重要的約定
今でも覚えているよ
直到現在我還記得
全てはここから始まった
所有的一切都是從那首歌開始的
失くした思い出 壊れかけてたあの歌
失去的回憶 殘破不堪的那首歌
そっと閉じ込めた言葉は
偷偷藏在心裏的話
最後に君に聴いて欲しくて
直到最後 還是想讓你聽見
だけど答えはなくて
但是呢 沒有收到任何回應
だけど声に出せなくて
但是呢 你好像並不在
それでも それでも
即使如此 即使如此
歌うから
我還是會為你歌唱
僕がいて 君がいて
正因為有我 正因為有你
この歌がある意味はそこにあって
這首歌才有了意義
ここにいて ずっといて
我會在這裏 一直都在這裏
君に歌い続けられたのなら
只要你繼續歌唱下去
それでもさ それでもさ
即使呢 即使呢
何にもなれない僕が作った
我無法為你做任何事
この音で この歌で
用這個歌聲 用這首歌曲
何かが変えられた その時から
在這一瞬間 感覺就能改變些什麼


注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂