本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~
- 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
- 若发现页面信息有误或投稿至本站,请联系管理员。
あの蒼い夏のように。
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by 安眠失敗 |
歌曲名稱 |
あの蒼い夏のように。 如那蔚藍色夏日一般。 |
於2023年8月31日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
AzureHead、周小蠶 |
鏈接 |
bilibili |
“ | 總是想笑着掩飾長大這件事 我們乘着流雲 在蔚藍的夏日裡 |
” |
——AzureHead投稿文
|
《あの蒼い夏のように。》(如那蔚藍色夏日一般。)是由AzureHead於2023年8月31日投稿至bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
本曲製作人一覽 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
始まりの日々が 雨上がりの水溜まりのようで
開始的日子就像雨後的水窪
小さく輝いても 跡もなくどこかに消えた
微微閃過 卻消失得無影無蹤
大人になることを いつも笑って誤魔化すつもりで
總是想笑着掩飾長大這件事
流れる雲に乗って 蒼い夏の中で僕らはあるんだ
我們乘着流雲 在蔚藍的夏日裡
どんな夢が咲いているんだ
會盛開着怎樣的夢想?
どんな物語が始めるんだ
會發生怎樣的故事?
探さなきゃ見つからない
不去尋找就不會找到
動かなくちゃなんも始まらない さあ
不去行動的話就什麼都不會開始
どんな未来を望んでいるんだ
你想要什麼樣的未來?
どんな期待を抱えているんだ
你有什麼樣的期待?
何もわからないから進むのさ
正因為一無所知 所以才要前行
大切な今日の空の色を
將珍貴的今日天空的顏色
アルバムに貼り付けよう
貼在相冊上吧
そっと口ずさむメロディーの
給那些輕聲哼唱的旋律
名をつけてみよう
起個名字吧
また風に吹かれて
又起風了 總有一天要
いつか立ち向かう 不確かな未来へ
邁向不確定的未來
きらめく今を歌にして
把閃亮的現在寫成歌
夏空に響け
響徹夏日天空
夕焼けが ビルの隙間を通り抜け
晚霞穿過大樓的縫隙
窓越しに はしゃいでいる幼き日の僕らが見えた
透過窗戶 我看見了小時候嬉鬧着的我們
「誰かの期待に応えなくちゃ」と
「必須回應他人的期待」
思って頑張ってたけど
一直這樣想着努力着
今日から 自分のために勇気を出してみたいんだ
從今天開始我想為自己鼓起勇氣
どんな人に出会えていたんだ
你遇到了什麼樣的人?
どんなに笑って泣いていたんだ
你是怎樣笑過又哭過?
上手くいかなかった時も
不順利的時候
膝を抱えて夜明けを迎えたのか
也曾抱着膝蓋迎接黎明嗎?
どんな物を求めて生きていたんだ
你是為了追求什麼樣的東西而活着的?
どんな理由で君は君でいたんだ
為什麼你之所以成為你?
そう考えてるうちに
像這樣思索着的時候
また夏が訪れるんだ
夏天又將到來
昨日までの記憶を宝にして
把昨天為止的記憶當作寶藏
涙も汗も夏色に溶かして
淚水和汗水都融化成夏天的顏色
今日という日を全力で楽しめばいい
全力享受今天這一天就好
青空に踏み出して
向青空踏出一步
大切な今日の空の色を
將珍貴的今日天空的顏色
アルバムに貼り付けよう
貼在相冊上吧
そっと口ずさむメロディーの
給那些輕聲哼唱的旋律
名をつけてみよう
起個名字吧
また風に吹かれて
又起風了 總有一天要
いつか立ち向かう 不確かな未来へ
邁向不確定的未來
きらめく今を歌にして
把閃亮的現在寫成歌
夏空に響け
響徹夏日天空
始まりの日々が 暖かい陽だまりのようで
開始的日子就像溫暖的陽光
心の片隅に 大切にしてるから
在心中的某個角落裡珍藏着
まだ未熟な僕らは 前より勇気出ましたか
還不成熟的我們比以前更有勇氣了嗎?
波の音に揺れる 蒼い夏の中で僕らは息をする
在海浪聲中搖曳的蔚藍夏日裡 我們呼吸着