本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

哈利波特学院印象曲·斯莱特林

来自中文歌声合成个人收集站
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
时隔多年,我还是会想起入学第一堂课阿不思・西弗勒斯・波特教授让我们
翻开《梅林思想与英格兰特色魔法主义理论体系概论》的那个遥远的下午[1]

哈利波特学院印象曲·斯莱特林
Slytherin
》是Tino.S3于2019年9月14日投稿,星尘演唱的歌曲。

斯莱特林印象曲.jpg
曲绘 by 海纳
歌曲名称
哈利波特学院印象曲·斯莱特林
Slytherin
于2019年9月14日投稿 ,再生数为 -- ,收录于专辑《哈利波特·学院印象曲》
演唱
星尘
UP主
Tino.S3
链接
bilibili 

简介

哈利波特学院印象曲·斯莱特林》是Tino.S3于2019年9月14日投稿至bilibiliVOCALOID原创歌曲,由星尘演唱,为哈利波特学院印象四部曲第一作,收录于专辑《哈利波特·学院印象曲》。传说曲,截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲为《哈利·波特》系列小说的同人作品,以对斯莱特林学院的印象作为创作题材,全曲使用蛇语演唱。

本曲中的蛇语为词作原创,并非原作体系内的蛇语。

另有作者翻唱的版本。

STAFF的话

感谢全体Staff的付出才有了如此棒的作品,因为是斯莱特林,特意选择了我们的蛇院救世主继承人,因此全曲蛇语
我是一个资深哈迷,也是一位VC曲师,我一直梦想以自己对整部作品的理解为哈利波特写学院印象曲,为了这个计划,我每年会温习一次全书和整部电影,我的某奇艺会员也一直没有断,至今已5年。每一个细节,每一个泪点,每一句动人的话我都清清楚楚
当我得知哈利波特入驻B站了,我知道是时候该开始了
第一部之所以会选择斯莱特林而不是格兰芬多,在结尾我已经表达了
斯内普的Always,是每一个人的心结


曲中穿插了死亡圣器和魂器以及较为醒目的不可饶恕咒,这是序,不是终,四学院印象曲之所以他是第一个,大家看到最后一秒就知道了.感恩.
——曲师Tino.S3发表于视频简介和评论区
抱歉大家这里是同样非常非常非常激动到现在才缓好了的词作。其实我偷偷和大家说一下啦,我是鹰院的不是蛇院的。因为咱很有求知精神,所以才学了点蛇语皮毛。暂时并不能翻译成中文【喂】。我之后会加油学习一下的,说不定说不定说不定就出个译文什么的……但是现在还是不太行。
——词作南语发表于视频评论区

歌曲

宽屏模式显示视频

同系列其他作品

哈利波特学院印象曲·斯莱特林》 / 星尘演唱;

哈利波特学院印象曲·格兰芬多》 / 乐正绫演唱;

哈利波特学院印象曲·拉文克劳》 / 言和演唱;

哈利波特学院印象曲·赫奇帕奇》 / 洛天依演唱;

哈利波特学院印象曲·霍格沃兹》 / 起氏双子心华初音未来演唱。

二次创作

曲作Tino-S3的翻唱
宽屏模式显示视频

百万用时统计

投稿时间:2019-09-14 13:40

百万播放

达成时间:2020-07-08 20:44

所用时间:0298日07时04分

二百万播放

达成时间:2021-09-13 21:00

所用时间:0730日07时20分

三百万播放

达成时间:2022-06-12 14:36

所用时间:1002日00时55分

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作编曲 Tino.S3
作词 南语
调教 Creuzer
曲绘 海纳
PV 逢生
演唱 星尘

文案


校训 斯莱特林会帮助你达到巅峰
slytherin will help you on the way to greatness

院训
我们来自泥潭,我们充满野心,
我们渴望权力,我们强大冷静,
我们优雅自持,我们从不后悔,
我们是斯莱特林。

siy shaow feestriy veoy satra fliow peh drlashiy
fanitry seer jey deysownmer ni fer

rin niy preri cshah draa vey shin thuwn giy scher fey zhow treysing mer
hay puht vey fuwnowdreyn chi jaonoy

mishing yuw meng giy fow neh sis yi neh row reh
nowniler show tuwiyng dernizhiy siyer joy

jiyn kler dhehs shchis maeer trao zibiyn
now sher thuhn tiy chshao fehow zheh
drow sangvghuw mae hay
pit neyng tra

si suh ner shah ow ki nah preh ia chi
si sa nao shis cigs prow sah suh sae siy
si sah nuw sher triy prah sah ni si suw
shah sviy saeows sey shao siys

si sah mer shahs ow kiys jheh sah sow si
siys suh mer fri zhaa daen jhng mi sow sviy
sey ler dowf laa shahf suw triy
sli slah sler swaeshow ny sher

si sher nae fow me tah suwn saan town fehm shiyn
ti bing vow ser veys hoys er lay ter rins
hows ger wah dring niys mae shiy ner raen fin
tow thi ray sheh jhowf mer

sow wer yuw wehn shiy lao jhay serz sheys min
si sahn ney shin niy mow shehn mer baeer sing
shi ker may duw sis aa in fah now fi drim ni sah

naesh rah wey aa saa iy poy aets sah sow si
duw nae fow sah mer sehn ki jehn shiy way
si jhuw lown mer draek trow shah saas kers ao
seys sae li zehw jhuw sis

sah der huh trip saa nuw lah ker ger siy sow
prae mer kah ber min sah show yay now dis
poy jhey sah kis shah ler zeh wer deys mow sayriysahng

auada kedaura 阿瓦达索命[2]
si suh ner sha ow ki nah preh laa chi
crucio 钻心剜骨[3]
si saa nao shis cigs prow sah suh sae siy
imperio 魂魄出窍[4]
si sah nuw sher triy prah sah ni si suw
morsmordre 黑魔标记[5]
shah sviy saeows sey shao siys

si sah mer shahs ow kiys jheh sah sow si
siys suh mer fri zhaa zhaa jing mi sow sviy
sey ler dowf laa shahf suw triy sli slah sler
swaeshow niy sher si sher

nae fow miy tah suwn saan town fehm shiyn
ti bing vow ser veys hoys er lay ter rins
hows ger wah dring niys mae shiy ner raen fin
tow thi ray sheh jowf merpp

sow wer yuw weh shiy lao jhay serz sheys min
si sahn ney shin niy mow shehn mer baeer sing
shi ker may duw sisaa in fah now fi drinm fuw[6]

traeow fehy striy vehoy sae trao fliyow peh drah shey
faenidry siyer jey daysownmer ni der
rin niy prerh chshah draa voy shoyn thuwn shcher fey mow treysing mer hoy
putay la voy fuw natreyn chi shaong

西弗勒斯·斯内普
always


注释

  1. neta自《百年孤独》。
  2. PV中画面为老魔杖、隐身衣。
  3. PV中画面为拉文克劳的冠冕、死亡圣器符号。
  4. PV中画面为的黑戒指、斯莱特林挂坠盒。
  5. PV中画面为赫奇帕奇圣杯、里德尔的日记。总共出现了三件死亡圣器和除纳吉尼、哈利波特本人以外的五件伏地魔魂器。
  6. 此处的“fuw”疑应位于下一段落的开头。