本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

1 2 fan club

出自中文歌聲合成個人收集站
跳至導覽 跳至搜尋
日文版
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回


29476932 big p0.jpg
pixiv id=29476932 Illustration by ヨリ
歌曲名稱
いーあるふぁんくらぶ、1 2 fan club
一二粉絲俱樂部、中日友好曲
於2012年8月15日投稿至niconico,再生數為 --
於2019年10月3日投稿至YouTube,再生數為 --
於2022年8月14日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
GUMI&鏡音鈴
P主
みきとP
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
中文版
愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺Synthesizer V殿堂曲稱號。
更多Synthesizer V殿堂曲請參見殿堂曲導航
回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回


1 2 FanClub Chinese.jpg
視頻封面
歌曲名稱
1 2 FanClub
於2022年8月14日投稿 ,再生數為 --
演唱
弦卷真紀&追儺醬
P主
みきとP
連結
bilibili 
回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回回
即使現實中的朋友,那也沒有辦法。
現在開始跳舞吧。
——みきとP

いーあるふぁんくらぶ》(常用及本家英譯:1 2 fan club,也有「12funclub」的說法)是みきとP於2012年08月15日投稿至niconico動畫的VOCALOID作品。此歌曲風輕快,是みきとP的第一首VOCALOID傳說曲,用時73日。

該曲講述追星的少女為了能用中文和喜歡的明星說話,開始去學中文。歌詞中出現了華人明星王力宏、周杰倫、張國榮。歌曲在中國有很大反響,有很多中文的翻唱版本,而部分二次創作中文版本幾乎完整呈現出原曲的意思。歌曲在niconico動畫曾引起不同地區人們的爭論,更成為了鬼畜全明星素材之—

2022年8月14日,みきとPBilibili投稿了本曲的原版和官方中文版,中文版由Studio_U17填詞、弦卷真紀追儺醬演唱,另有hanser泠鳶yousa演唱的人聲本家。

歌曲

作詞、作曲、調教 みきとP
演唱 鏡音リンGUMI
曲繪 ヨリ
視頻 りゅうせー
Enginner 友達募集P

十周年VOCALOID投稿版

寬屏模式顯示視頻

原版

寬屏模式顯示視頻

官方中文版虛擬歌手本家

寬屏模式顯示視頻

官方中文版人聲本家

寬屏模式顯示視頻

歌詞

日文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
红色:原歌词
蓝色:翻译
「いーあるふぁんくらぶ」
歌詞:Zipfile[1]転載
翻譯:baba98/なななななに
「1 2 fan club」/「一 二 粉絲俱樂部」
うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!
うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!
神戸こうべ中央区ちゅうおうく元町もとまち。(駅前えきまえ
神戶中央區元町。(車站前)
今日きょうから ドキドキニイハオハンユー講座こうざ
從今開始 心跳不已ニイハオハンユー你好漢語講座
大人おとな中高生ちゅうこうせい、おばちゃんに 「...こんにちは」
對大人、高中生、老婆婆說 「...你好」
「ダメダメここではあなたも “イ尓好ニーハオ”!」
「不行不行在這裡要說 「イ尓好ニーハオ[2]」!」
マジで...。テキストさんページ(はやくも) 
真的...。請翻開課本第三頁(早翻好了) 
ここはとにかく羞恥心しゅうちしんつぞ
在這兒無論如何都要克服羞恥心
一万いちまん三千さんぜんえん月謝げっしゃは (やすくない)
一萬三千日元的月學費 (不便宜)
好好大家ハオハオダッジャー ご機嫌きげんいかが
好好大家ハオハオダッジャー 開始學習你好嗎
『おかあさん おうまさん』(媽 馬マーッマー
『媽媽 馬先生』(媽 馬マーッマー
『ここはどこ きみだれ』 (イ尓是誰阿ニーシーシェア
『這裡是哪裡 你是誰』 (イ尓是誰阿ニーシーシェア
だいきなワン・リーホンに だいきだってうため
對最喜歡的ワン・リーホン王力宏說 我最喜歡你了
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地ゆめごこち いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだんきみおな言葉ことば使つかえるね
漸漸地能和你使用同一種語言了呢
うぉあいにー えるかな
うぉあいにー我愛你 能否說出呢
再見ツァイチェン
再見ツァイチェン
多少銭ドゥーオシャオチェアン
多少銭ドゥーオシャオチェアン
好好大家ハオハオダッジャー
好好大家ハオハオダッジャー
イ尓是誰阿ニーシーシェア
イ尓是誰阿ニーシーシェア
我爱イ尓ウォアイニー
我愛イ尓ウォアイニー
そこでった女子高生じょしこうせい (みかちゃん) 
在那裡認識了女子高中生 (mika醬) 
いわく、台湾たいわんでジェイ・チョウのコンサート
聽說,在台灣有ジェイ・チョウJay Chou/周杰倫的演唱會
それはかなきゃだめだ (ところで)
看來不得不去那兒啊 (不過話說回來)
みかちゃん しれっとってるけど海外かいがいだよ?
mika醬 雖然平靜地說了但那卻是海外啊?
まじで... エンジンかかってんな (みかちゃん)
真的... 別發動引擎啊 (mika醬)
ここはとにかく便乗びんじょうして頑張がんばるか
在這裡無論如何努力搭便車吧
六万ろくまん数千すうせん旅費りょひも(やすくない)
六萬數千的旅費也(不便宜)
それでは再見ザーイジャンバイトさがさなきゃ
那麼再見ザーイジャン必須要去找零工啊
『すみません、おじょうさん』 (小姐シャオッジェ)
『打擾一下、小姐』 (小姐シャオッジェ請不要想歪)
『これひとつ いくらでしょう』(多少銭ドゥーオシャオチェアン)
『這個一個 賣多少元』(多少銭ドゥーオシャオチェアン)
天国てんごくのレスリー・チャンに おやすみなさいってうため
向在天國的レスリー・チャンLeslie Chang/張國榮說 請晚安
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地ゆめごこち いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだん きみつたえたい気持きもちがわかってく
漸漸地能理解你傳達的心意了呢
あこがれて 夢中むちゅうになって 一ヶ月いっかげつ二ヶ月にかげつ半年はんとしぎた
憧憬著 想在夢中一般 過了一個月 三個月 半年
リアともすこったけど それもしかたないや
三次元朋友逐漸地減少 但卻沒有辦法啊
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地ゆめごこち いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだんきみおな言葉ことば使つかえるね
漸漸地能和你使用同一種語言了呢
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地ゆめごこち いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだん きみつたえたい気持きもちがわかってく
漸漸地能理解你傳達的心意了呢
うぉあいにー わせてよ
うぉあいにー我愛你 讓我說出吧
うぉあいにー えるかな
うぉあいにー我愛你 能否說出呢
中文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
神戶中央區元町車站
幾步就到
說出吧 你好漢語 超級期待的口號
大哥哥 老奶奶 你來問好
こんにちわ
不對不對 這個時候應該說句「亻爾好」
不會吧…太快了呀 三頁書 一口氣講完
努努力戰勝羞恥 多練習會變簡單
交下一萬三千円學費 可不能偷懶
好好大家 說出美好的期盼
お母さん お馬さん 妈馬
ここはどこ 君は誰 你是誰啊
為了能聽懂偶像的歌
說出我真的真的好愛你
Hi! Hi! China 嘗嘗夢境的心情
1 2 fanclub
講講你的話 漸漸地能夠說出 同樣的心意
我愛你 好想告訴你
在教室結交了的好朋友 米卡醬
告訴我 周杰倫的演唱會將要舉辦
真的嗎 超想去呀 一起吧 仔細想想
米卡醬說得輕巧 過去的話要跨過海洋
真的嗎 動力已經無限大 米卡醬
帶著我熱情迸發 我也努力加把油吧
高昂的六萬幾千旅遊費 有一點麻煩
那麼只好再見 應該找個兼職干
すみません、お嬢さん 小姐姐
これ一つ いくらでしょう 多少錢
如今張國榮 已離開人間
向著天國的彩霞 說聲晚安
Hi! Hi! China 嘗嘗夢境的心情
1 2 fanclub
漸漸明了的你傳達來的心意 動人的話語
美好的期望 如水流動的時光
一個月 兩個月 半年間也就一晃
現實的夥伴 走去不同的方向
追尋各自懷抱的理想
Hi! Hi! China 嘗嘗夢境的心情
1 2 fanclub
講講你的話 漸漸地能夠說出同樣的心意
Hi! Hi! China 嘗嘗夢境的心情
1 2 fanclub
漸漸明了的你傳達來的心意 動人的話語
我愛你 讓我告訴你
我愛你 好想告訴你

形象設計

Project mirai中模組

角色形象由ヨリ設計

作品收錄

音樂專輯

遊戲

二次創作

改編作品

  • 改編漫畫版於2013年9月27日(2013年11月號)開始在《月刊ComicREX》連載,2015年5月號完結。
  • 改編小說版由一迅社出版,御門智執筆撰寫,黒渕かしこ繪製插畫。

翻唱

寬屏模式顯示視頻

  • kalon.×Mes(普通話)
寬屏模式顯示視頻

  • Sear×Hane(廣東話)
寬屏模式顯示視頻

中文版二次創作歌詞

いーあるふぁんくらぶ

神戸 中央區 中華街那(shénhù zhōngyāng qū zhōnghuájiē nà)
シェンフ ジョンヤンチュ ジョンファジェナ

車站前(chēzhàn qián)
チョージャンチエン

今天起 doki doki(jīntiān qǐ doki doki)
ジンティエンジ ドキドキ

你好漢語 課堂(nǐhǎo hànyǔ kètáng)
ニーハオハンユー クータン

你我他 還有她 見到面說(nǐ wǒ tā háiyǒu tā jiàndào miàn shuō)
ニーウォーター ハイヨウター ジェンダオミエンシュオ

「・・・こんにちは」
「・・・こんにちは」

ダメダメ在這兒就 當然要說(zài zhèr jiù dāngrán yào shuō)
ダメダメザイチュージョウ タンランヤオシュオ

你好!(nǐhǎo)
ニーハオ

請打開 課本的 第三頁(qǐng dǎkāi kèběn de dì sān yè)
チンダーカイ クーベンダ ディサンイェ

早就翻好了(zǎojiù fān hǎo le)
ザオジョウファンハオラ

一開始 總而言之(yī kāishǐ zǒngéryánzhī)
イーカイシ ゾンアイェンジ

羞恥心要 戰勝它!(xiūchǐ xīn yào zhàn shèng tā)
シューチシンヤオ ジャンションタ

一萬三 的學費 一學期(yī wàn sān de xuéfèi yī xuéqī)
イーワンサン ダシュエフェイ イーシュエチー

真的不少(zhēnde bùshǎo)
チェンダブシャオ

好好大家 開始學習(hǎohǎo dàjiā kāishǐ xuéxí)
ハオハオタージャー カイシーシュエシー


「你好嗎」(「 nǐhǎoma 」)
ニーハオマ

不同的漢字 同樣的發音(bùtóng de hànzì tóngyàng de fāyīn)
ブートンダハンズ トンヤンダファーイン

媽!馬!(mā ! mǎ !)
マーマー

這裡是哪裡 我不認識你(zhèli shì nǎli wǒ bù rènshi nǐ)
チェーリシナーリー ウォーブレンシニー

你是誰啊?(nǐ shì shuí a)
ニーシーシェイアー

如果遇見了 王力宏就(rúguǒ yùjiàn le wáng lì hóng jiù)
ルグォユージェンラ ワンリーホンジョウ

跟他說一句 我喜歡你!(gēn tā shuō yī jù wǒ xǐhuān nǐ )
グンターシュオイージュウ ウォーシーファンニー

ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ

偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōng kàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン

いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ

漸漸 能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー

說著同樣的話語(shuō zhe tóngyàng de huà yǔ)
シュオージャトンヤンダファーユー

真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン

但我愛你 能否告訴你(dàn wǒ ài nǐ néngfǒu gàosu nǐ)
タンウォーアイニー ノンフォウガオスニー


在那裡 遇見了 女高中生(zài nàli yùjiàn le nǚ gāozhōngshēng)
ザイナーリ ユージェンラ ニューガオジョンション

mika醬(mika jiàng)
ミカチャン

她告訴我 台灣有(tā gàosu wǒ táiwān yǒu)
ターガオスウォー タイワンヨウ

周杰倫的 演唱會(zhōu jié lún de yǎnchànghuì)
ジョウジェルンダ イェンチャンホイ

那麼啊 背上背包 出發吧(nà me a bēi shàng bēibāo chūfā ba)
ナマアー ベイシャンベイパオ チューファーバー

稍等一下(shāo děng yīxià)
シャオダンイーシャ

mika醬是不是 忘記了那可(mika jiàng shì bùshi wàngjì le nà kě)
ミカチャンシブシ ワンジラナーカー

是在海外喔?(shì zài hǎiwài ō)
シーザイハイワイオ

別緊張 engine先 關掉他(bié jǐnzhāng engine xiān guān diào tā)
ビエジンチャン エンジンシェン グァンデャオター

MIKA醬(MIKA jiàng)
ミカチャン

一開始 總而言之 順風車呀(yī kāishǐ zǒngéryánzhī shùnfēng chē ya)
イーカイシ ゾンアイェンジ シュンフェンチャヤ

找一找吧!【加油!】(zhǎo yī zhǎo ba 【jiāyóu】)
ジャオイージャオバ 【ジャーヨウ】

六萬八 就一張 飛機票(liù wàn bā jiù yī zhāng fēijīpiào)
リュウワンパー ジョウイーチャン フェイジーピャオ

真的不少(zhēnde bùshǎo)
チェンダブーシャオ

那麼我們再見 旅行費再(nà me wǒmen zàijiàn lǚxíng fèi zài)
ナマウォーメンザイチェン リューシンフェイザイ

算一算(suàn yī suàn)
スァンイースァン

抱歉打擾了 前面那一位(bàoqiàn dǎrǎo le qiánmian nà yī wèi)
パオチェンダーラオラ チェンミエンナーイーウェイ

小姐(xiǎojie)
シャオジエ

你知道不知道 這個東西要(nǐ zhīdào bù zhīdào zhège dōngxi yào)
ニチーブーチーダオ チューガドンシヤオ

多少錢(duōshaoqián)
ドゥオシャオチエン

獻給天國的 哥哥張國榮(xiàn gěi tiānguó de gēge zhāng guóróng)
シェンゲイティエングォダ ガガチャングォロン

然後對他說一聲(ránhòu duì tā shuō yī shēng)
ランホウトイターシュオイーション

好夢,晚安!(hǎo mèng wǎnān )
ハオモン ワンアン

ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ

偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōngkàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン

いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ

漸漸 能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー

明白同一樣的心意(míngbai tóng yīyàng de xīnyì)
ミンバイトンイーヤンダシンイー

真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン


一直盼望著(yīzhí pànwàng zhe)
イージーパンワンジャ

像在夢中等待著(xiàng zài mèng zhōng děngdài zhe)
シャンザイモンチョンダンタイジャ

一個月 又一個月(yīgè yuè yòu yīgè yuè)
イーガーユェ ヨウイーガーユェ

半年也過去了(bànnián yě guòqù le)
バンニエンイェグォチーラ

三次元朋友(sān cìyuán péngyou)
サンツーユエンパンヨウ

漸漸不再手牽手(jiànjiàn bùzài shǒu qiān shǒu)
ジェンジェンブーザイショウチエンショウ

即使那樣我也沒辦法(jíshǐ nàyàng wǒ yě méi bànfǎ)
ジーシーナーヤンウォーイェメイバンファー

ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ

偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōngkàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン

いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ

漸漸 能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー

說著同樣的話語(shuō zhe tóngyàng de huà yǔ)
シュオージャトンヤンダファーユー

真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン

ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ

偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōngkàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン

いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ

漸漸能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー

明白同一樣的心意(míngbai tóng yīyàng de xīnyì)
ミンバイトンイーヤンダシンイー

真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン

我愛你 現在告訴你(wǒ ài nǐ xiànzài gàosu nǐ)
ウォーアイニー シェンザイガオスニー

一萌胖達 二萌胖達(yī méng pàng dá èr méng pàng dá)
イーモンパンダ アーモンパンダ

三萌胖達 四萌胖達(sān méng pàng dá sì méng pàng dá)
サンモンパンダ スーモンパンダ

五萌胖達 六萌胖達(wǔ méng pàng dá liù méng pàng dá)
ウーモンパンダ リューモンパンダ

七萌胖達 全部(qī méng pàng dá quánbù)
チーモンパンダ チュエンブー

我愛你 能否告訴你(wǒ ài nǐ néngfǒu gàosu nǐ)
ウォーアイニー ノンフォウガオスニー

我愛你 我也愛你喲(wǒ ài nǐ wǒ yě ài nǐ yo)
ウォーアイニー ウォーイェアイニーヨ

Giga重編曲版

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。


Fan club cover.jpg
( ¦3っ )っチョチョユメゴコチ( ¦3っ )っ
歌曲名稱
いーあるふぁんくらぶ
1 2 fan club
於2013年5月27日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來鏡音連
P主
ギガ
連結
Nicovideo 

由ギガ重新編曲、おればなな調聲、△○□×繪圖並製作動畫,製成更加帶感的電音版《1 2 fan club》。在nico也有一定人氣,已於2018年10月5日成為傳說曲。只可惜上演唱會的是雙子版本。

並且值得一提的是,這個cover版本的首周單周再生數為二十萬,而本家單周最高再生數為次周的十五萬。

歌曲

寬屏模式顯示視頻


注釋

  1. Zipfile:http://kie.nu/xBp
  2. 因為日語沒有「你」字所以用了很奇怪的イ尓