本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

出自中文歌聲合成個人收集站
於 2022年7月31日 (日) 08:50 由 MGP>JackBlock 所做的修訂 (添加歌词后空行)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋
Vocaloid中文傳說曲成就標題圖(3-2)修正.png
本曲目已成為傳說。

本曲目已經擁有了超過100萬次播放,獲得了VOCALOID中文傳說曲的稱號。
更多VOCALOID中文傳說曲請參見傳說曲一覽表


》是ilem於2018年8月3日投稿,洛天依演唱的歌曲。

〇.png
視頻封面
歌曲名稱
於2018年8月3日投稿 ,再生數為 載入中……
演唱
洛天依
UP主
ilem
連結
bilibili 

簡介

líng》是ilem製作並於2018年8月3日投稿至bilibiliVOCALOID中文原創歌曲,由洛天依演唱。傳說曲殿堂用時11時48分,一度為ilem最速殿堂曲(後被《勾指起誓》超過),截至現在已有載入中……次觀看,載入中……人收藏。

本曲為教主沉寂五個月後的作品。歌曲時長3分14秒(暗指圓周率π),以獨特的圈型漢字「〇」為題[1]。歌詞以日落和日出的輪迴為線索,表達不安和不滿於寂靜夜幕下的循環。

本曲融合了著名渝東民歌《太陽出來喜洋洋》以及RAP等元素,使歌曲更具內涵和深意。PV中純黑的背景和獨特的錯別字字幕,散發著一如既往令人驚異的魔性,甚至還考驗著觀眾們的脖子(儘管手機黨無所畏懼)

歌曲

av28381447寬屏模式顯示視頻
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

二次創作

三無Marblue的翻唱
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

西瓜JUN的翻唱
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

作者的話

投稿附言

1.我有一萬句話想說,但我沒說。
2.我有一萬件事該做,我也沒做。
3.我反覆揣度臆斷,推理試探,我終於算出結論是不用算。
4.我知道什麼對我不好,但我樣樣戒不掉。
5.前文沒一句有用的。
6.天氣太熱不宜做視頻我就隨便糊了糊,最終我覺得能給你看歌詞的都應該算PV。
7.下載後續有機率在評論席。
8.為自己的高產感到驕傲。

——ilem

傳說感言

這是牢。
我們還是逃不掉,我們總是逃不掉。
恭喜傳說。

——ilem發表於視頻評論區

傳說速度統計

投稿時間:2018-08-03 01:05

達成時間:2019-12-30 22:30

所用時間:0514日21時25分

PPTV

單擊以展開(在沒有安裝宋體的設備上會顯示異常;內含可能產生恐怖谷效應的文字,對此敏感者請酌情展開)

歌詞

  • 粗體字為RAP,斜體字為民歌演唱。


笑到嘴角抽痛 跳到雙腳紅腫
我的腳步輕鬆 背包看著不重
當我藏起面容 別看別問別碰
自己構建黑洞 躲在孤獨虛空

當這城市的夜幕又落下
它的情緒在霓虹編織的網裡長大
他們叫它群居的孤獨感 還有不安和不滿
在每雙沒有夢的眼裡循環又循環循環
心臟變成填不滿的洞
他們把答案摔到我的臉上但我懶得動
錯的欲望纏在身上 永遠剪不短的重
用乙醇和自我欺騙 再來鎮一晚的痛

太陽出來嘍餵 喜洋洋嘍囉餵
郎喲 上山崗嘍

又笑到嘴角抽痛 又跳到雙腳紅腫
我的腳步輕鬆 背包看著不重
當我又藏起面容 別看別問別碰
自己構建黑洞 躲在孤獨虛空

一束光線在我眼前消散
世界拿著黑暗 和我做個交換
我不斷計算 但我知道沒有答案
把問題留在我的腦海里循環又循環循環
規則把我纏成一個繭
我看到所有命運的安排 但我沒得選
天亮了 帶好我的面具繼續演
胸前的吊墜 照片上又藏著誰的臉

當這城市的夜幕又落下(太陽出來嘍餵)
它的情緒在霓虹編織的網裡長大
他們叫它群居的孤獨感(喜洋洋嘍囉餵)
還有不安和不滿
在每雙沒有夢的眼裡循環又循環循環
循環又循環又循環又循環(上山崗嘍)
又循環又循環又循環又循環
又循環又循環又循環又循環


注釋

  1. 根據評論區#8172,本曲原定標題為「循環」,但在投稿前ilem和三無共同決定改為「〇」。