本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

太阳系迪斯科

来自中文歌声合成个人收集站
Yogurt bot讨论 | 贡献2024年8月16日 (五) 18:57的版本 (自动归类非中文曲目条目)
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Solar System Disco.jpg
歌曲MV截图
歌曲名称
太阳系迪斯科 / 太阳系DISCO
太陽系デスコ
于2017年1月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2020年2月8日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ナユタン星人
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 


あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか?
在那一等星的喧嚣光芒下 请让我与你一同来跳舞吧?
——太阳系disco

太陽系デスコ》(太阳系迪斯科)是ナユタン星人于2017年01月20日投稿至niconico动画、后转投至YouTube的VOCALOID歌曲,是ナユタン星人的第十作。

本曲收录在于ナユタン星人的第二张个人专辑《ナユタン星からの物体Y》中,专辑已于2016年12月31日在C91首发。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

詞曲編:ナユタン星人
翻译:音时[1]
あの一等星いっとうせいのさんざめくひかり
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスをおどろうか
请让我与你一同来跳舞吧
太陽系たいようけい鼓動こどうわせて
让我等来伴随着太阳系的脉动
からまったステップで綺羅きらめいて、
跳着交错的舞步来散发光芒吧
せいッ!
星!
ランバダ ルンバ
朗巴得Lambada 伦巴Rumba
ふたり 宇宙そらでランデブーな
两个人在宇宙中相约幽会Rendez-vous
もうわずらって 連夜眠れんやねむれない
就像这样妄想至病彻夜难眠
星座せいざになって ざる どんな一等星いっとうせい
成为了星座的被混杂的哪种一等星也好
あなたに わる 光度こうどはないわ
能够与你争光的一个都没有
校舎こうしゃうら あの あなたつけた
校舍后方那一天发现了你
奇跡きせきさえ いまも はなれない
那时的奇迹至今也无法忘却
となりしげえる 冥王星めいおうせい
在你身旁那颗常见的冥王星
生憎あいにくいま興味きょうみがないわ
如今也因你的存在而不巧的黯然失色
ほしっちゃって
星星在旋绕
むねっちゃって
心儿扑通跳
気付きづけば彼方かなた―――
回过神来已在彼方
あの一等星いっとうせいのさんざめくひかり
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスをおどろうか
请让我与你一同来跳舞吧?
太陽系たいようけい法則ほうそくさそわれ
你已被我等太阳系定律所俘获
まじわった感度かんど綺羅きらめいて、
灵敏的跳起交错的舞步闪耀全场
せいッ!
星!
オー・オ・オー!星間線せいかんせんつないで
哦-・哦・哦-!随着星际的交界线
オー・オ・オー!あなたにとど
哦-・哦・哦-!传达给你
オー・オ・オー!宇宙うちゅうてから
哦-・哦・哦-!宇宙的尽头
オー・オ・オー!あなた 侵光系しんこうけい!
哦-・哦・哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
大体だいたいのダンスは ほしひかしるべとなるのさ
舞步大概是由以星星为标记编制而成
未体験みたいけんなステッポで HA,HA,HA,HA,
那就让我们跳这从未感受过的舞步吧 HAHAHAHA
大胆だいたんなスタンスで 周回軌道上しゅうかいきどうじょうなぞるのさ
来用这大胆的舞步沿着星轨起舞吧
太陽系たいようけいのデスコで HA,HA,HA,HA,
跳着太阳系迪斯科 HAHAHAHA
ちゅう 揺蕩たゆたって いつか ふたりわすれる
宇宙中飘荡着终有天两个人都会忘记
言葉ことばさえ いまもとめたい
就连话语至今也无法寻求
超新星ちょうしんせいねがれた世界せかい
祈祷着超新星也好即将过去的这个世界也好
不思議ふしぎいまはどうでもいいわ
不可思议的是现在无论怎样我都不会在意
なんもなくたって
无论会发生什么
なんとなくだって
无论会成为什么
ほしめぐって―――
星星都会一成不变地旋转着——
あの一等星いっとうせいとどかぬひかり
在那一等星从未传递的光芒中
はるかな彼方かなた綺羅きらめいた
却已经在彼方闪烁了光芒
太陽系たいようけい法則ほうそくはずれて
你已被我等太阳系的定律置身于外
「それでもいいさ」をのばして!
说着“那也没什么哦”把手伸出来就好
さあ、幾星霜いくせいそう宿やどしたおもいで
看呐历经时光荏苒与留下的思念
あなたのすべもとめようか
那么来索求你的一切吧
ねえ、何光年なんこうねん広大こうだい旅路たびじ
呐用数光年后广阔的旅路
比翼ひよく恋理れんりさがそうか
去寻求比翼的恋爱真理吧
あの一等星いっとうせいのさんざめくひかり
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスをおどろうか
请让我与你一同来跳舞吧
ほら水金すいきんだってもくてんかい
看呐无论是水金还是地火木土天海
ふたりの銀河ぎんが綺羅きらめいた、
两个人都会成为银河闪耀的存在
せいッ!
星!
オー・オ・オー!星間線せいかんせんつないで
哦-・哦・哦-!随着星际的交界线
オー・オ・オー!あなたにとど
哦-・哦・哦-!传达给你
オー・オ・オー!宇宙うちゅうてから
哦-・哦・哦-!宇宙的尽头
オー・オ・オー!あなた 侵光系しんこうけい!
哦-・哦・哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー

二次创作

Lanber制作,乐正绫演唱的Kaiserreich中的张作霖版(原版在被删除前达成殿堂曲,重置版亦已达成殿堂):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏

原版:YouTube投稿链接
补档重置版:

宽屏模式显示视频

度娘你要闹哪样制作,乐正绫演唱的奥斯曼版(殿堂曲):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

白光制作,宙暮演唱、江上曜和声的红楼梦版(殿堂曲):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

Cendil填词,柠檬无忧先生代投稿,乐正绫演唱的《德意志disco》(殿堂曲):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

FFF发呆骑士团制作,乐正绫演唱的《明末disco》(殿堂曲):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

Template:Nayutan星人

注释

  1. vocaloid中文歌词wiki - 太阳系デスコ,已补上缺失的两句翻译

en:Solar System Disco