本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

春日花開

出自中文歌聲合成個人收集站
於 2024年8月10日 (六) 18:34 由 JackBlock留言 | 貢獻 所做的修訂 (机器人:自动替换文本 (-请认准[https://zh.moegirl.org.cn/ 正版萌娘百科] +))
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋


File:春日花開.jpg
Illustration by 猶狩
歌曲名稱
春日花開
於2024年6月19日投稿 ,再生數為 --
演唱
重音テト
P主
猶狩全て囈語の所為です。
鏈接
bilibili 

是一個廢案,全曲不知道該如何做。所以就棄置了。
第一次使用朝/韓語寫詞,初學者學得不好歡迎批評指正。

——投稿文

春日花開》是猶狩全て囈語の所為です。)於2024年6月19日投稿至YouTubeSynthesizer V韓語原創歌曲,由重音テト演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

봄의 새벽에 꽃이 피었다
春日拂曙花兒開放
넋을 뺏겨서 를 읊었다
魂牽夢繞吟詩作賦
언젠가 흩어지는 꿈의 꽃은
不知何時會散落飄零的夢之花
덧없이 사라져간다
徒然消失無影無蹤
여름의 밤에 杜鵑두견새가 울었다
夏日夜晚子規啼囀
구슬픈 노래로 靜寂정적을 깼다
悲傷歌聲打破寂靜
너에게 하고 싶은 것들도
想傳達給你的一些話語
섞이고 안 들린다
攙雜其中聲漸微弱
가을의 저녁에 달이 아른댔다
秋日夕時月色朦朧
丹楓단풍과 함께 바람에 날리자
與楓一齊隨風飄颻
달빛이 비추는 길을 헤매면
如果迷失在月光照耀的路上
멈추고 잎을 즐긴다
就先駐足觀賞落葉
겨울의 아침에 눈이 내렸다
冬日清晨天中飛雪
거짓으로 꾸며진 幻夢환몽을 꿨다
謊言虛妄構成夢境
追憶추억을 뒤덮은 차가운 눈은
就讓覆蓋記憶的刺骨白雪
모든 것을 잊게 한다
刷新清空忘掉一切