梵谷的向日葵
“ | 既然沒人欣賞我和我的作品,就算我消失了也沒所謂吧?[1] | ” |
《 梵谷的向日葵》是 Mimi Neko於 2015年7月30日投稿, 樂正綾演唱的歌曲。
![]() 曲繪 by 骸鴉 |
歌曲名稱 |
梵谷的向日葵 |
於 2015年7月30日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
樂正綾 |
UP主 |
Mimi Neko |
連結 |
bilibili |
簡介
《梵谷的向日葵》是Mimi Neko於2015年7月30日投稿至bilibili的VOCALOID中文原創歌曲,由樂正綾演唱。殿堂曲,截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲以荷蘭著名畫家文森特•梵谷的視角,展現了懷才不遇的他特立獨行的思想,以及對生命的熱愛與絕望共存的內心。似乎也寄寓了作者對自身際遇的憤懣。
本曲為略亢奮的巴薩諾瓦(Bassanova)曲風,配上情緒高昂的調校,展現溫馨治癒的氛圍,實則反襯出主題的沉重。
PV末尾有隱藏彩蛋。
歌曲
二次創作
- 捨て犬A翻調的松尾つばさ版本(殿堂曲):截至現在已有 -- 次播放, -- 人收藏
歌詞
我或是烈火或太陽或向日葵 一旦太用力都成魔
多被反色 全心撲向希望卻也變極惡
被困的人還太多救不出幾個
在每個晴朗的午後享受飢餓 我自己足夠填飽我
如果烏鴉 弄壞了色澤黑漆漆也不錯
撕毀幾次再拼合才是整個我
借你耳朵令你辨清 慣騙的世界說什麼
同我一樣一無所知才是快樂
不是寄託並非風格 戀上向日葵明黃色
你可想過世人在瘋未必是我
心藏在異國身體就藏在大作 你盯著它看會迷惑
哪都有我 哪都不是我無人問津流落
我留世間的魂魄還洋洋自得
借你耳朵讓你聽清 另一個世界說什麼
保佑墓碑挎上常春藤的包裹
與向日葵緊緊相貼 愛人的胸膛最暖和
無聲無息 無法逃脫
歌詞解析
“ | 在荷蘭已經逛了好幾次梵谷博物館了,累計時間大概有16小時,結合梵谷的一些生平來解析一下菜菜的詞ww(其實百科能查到的基本夠用) |
” |
————雨狸發表於評論區#70 |
外部連結和注釋
- ↑ 本句隱藏在PV最後。