聖夜讃歌

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


聖夜賛歌》是由A-39投稿的VOCALOID日文原创歌曲,初版于2023年12月29日投稿至bilibili、次日投稿至YouTube,由初音未来演唱。截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

圣夜赞歌.png
Illustration by 绀屋
歌曲名称
聖夜讃歌
初版于2023年12月29日投稿至bilibili,再生数为 --
次日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
A-39
链接
bilibili  YouTube 

歌曲

作曲/编曲/混音/母带 A-39
作词/调校 沙包P
演唱 初音未来
PV Koruna
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:沙包P[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

サンタさんを信じない人が
不相信圣诞老人的人们
今まだ起きてるのかな
现在仍然醒着吗?
アレコレを考えて
回想过后
ほら 静かな夜を迎えた
已经迎来了宁静的夜晚
着飾って出かけた僕
盛装打扮 走出了家门
一人で空見上げたら
一个人 仰望着天空
きらめいて つないだ 星が
闪耀的星星 连成一片
波打って 固まって 降りた
拍打出雪花 凝结 然后飘落
受け取って 咲かせポインセチア
收下吧 绽开吧 圣诞花
街中に 愛を謳歌して
在街道的中央 颂唱着爱
臆病な僕に手を差し伸べた
你向胆小的我伸出了手
君に「ありがとう」ちゃんと言えなかった
道谢的话语我却没有好好地说出
嬉しい気持ちも 悔しい気持ちも
开心的心情 后悔的心情
すべてを込めて 歌いだせこの歌
那就全部都塞进这首歌 大声唱出来吧
歌え 歌え 「メリクリ」を
歌唱吧 歌唱吧 "圣诞快乐哦"
真っ白な世界へ捧げるよ
向纯白的世界献出吧
誰かと繋がりたい「心」
这颗渴望产生连结的心
きらめいて 揺らいだ 星が
闪耀的星星
イルミネーションのなかに消えた
消失在霓虹灯光之中
どこかでいるあなたも今
不知现在世界某处的你
幸せになれたのでしょうか
是否也变得幸福了呢(✧^ᴗ^✧)♪♪


注释与外部链接

  1. 此处采用bilibili上本曲的视频简介中(作词者本人的)翻译。