本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~

  • 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
  • 若发现页面信息有误投稿至本站,请联系管理员。

妄想感伤代偿联盟

VCPedia.cn ——关于中文歌声合成的一切。
MGP>Dreammu2024年2月28日 (三) 23:36的版本 (更换题头 // Edit via Wikiplus)
跳到导航 跳到搜索
日文版
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


8pGRdRhjX3o.jpg
视频封面
歌曲名称
妄想感傷代償連盟
妄想感伤代偿联盟
MKDR[1]
DSCF[2]
2016年11月18日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
DECO*27
链接
Nicovideo  YouTube 
中文版
Vocaloid中文传说曲成就标题图(3-2)修正.png
本曲目已成为传说。

本曲目已经拥有了超过100万次播放,获得了VOCALOID中文传说曲的称号。
更多VOCALOID中文传说曲请参见传说曲一览表


MKDRC.jpg
视频封面
歌曲名称
妄想感伤代偿联盟
于2017年10月27日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
DECO*27
链接
bilibili 

妄想感傷代償連盟》是DECO*27于2016年11月18日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID日文原创作品,由初音未来演唱。此曲是DECO*27的第41作,收录于DECO*27的第五张专辑「GHOST」。a i ya i ya 阿姨压一压

DECO*27于2017年10月27日将此曲的中文版投稿至bilibili传说曲,截至現在已有 -- 次观看, -- 次收藏。啥?

歌曲

作曲 DECO*27
作词 DECO*27(日文)/Mes(中文)
编曲 emon(Tes.)
PV 檀上大空
演唱 初音ミク
日文版
宽屏模式显示视频

中文版
宽屏模式显示视频

歌词

日文版 
  • 翻译:Alice/箱庭博物館[3]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
っちゃった
不小心說溜嘴了
もう一時ちょっとだけとなりにたい
一下下也好還想待在你身邊
いやいやまさか 延長えんちょう鬱雑うざ
不不那怎麼行 延長多麼煩人
御免ごめんなさい かえってね
真是抱歉 你請回吧
二酸化にさんか炭素たんそ きみの濃度のうど[4]
二氧化的碳 你的濃度
ひたってたいよ 泥沼どろぬまゆめ
好想沉浸在 泥淖之夢裡
勝手がってだってわれてもペロリ
即使被說是恣意妄為也吐舌不理
不安ふあんじゃない 未来みらいはない
無絲毫不安 沒有那種未來
そのかおまれわりたいな
多想重生後變成那張臉啊
っちゃった
不小心知道了
だいきらいを裏返うらがえしたとて
即使將「最討厭」翻面過來
そこにだいきはかくれてないと
那裡也不會藏著「最喜歡」
かなえたい このおも
好想實現 這份心意
あまふとこころまわ
在太愛撒嬌而膨脹的心旁打轉
“ファットおもい→スリム”をかかげよう
高舉"肥胖的心意→苗條化"主義
出逢であったころおなようろう
讓我們變回最初相遇時那樣吧
おも笑描えが理想狂りそうきょう[5]
笑著在心裡描繪那瘋狂理想
血走ちばしねがいはやがて安堵あんど
熱血沸騰的心願終得平靜
だけど「大丈夫だいじょうぶ」なんてこいはどこにもないの
但是「沒問題」的愛戀 根本哪也不存在
だから妄想もうそう感傷かんしょう代償だいしょう連盟れんめい
所以妄想感傷代償聯盟
あいいだいて理想りそうさけんだ
會懷抱著愛去宣揚理想
のない愚者ぐしゃのメロディー
唱響無處可去愚者的旋律
さい挑戦ちょうせん転生てんせい・テレポーテーション
再挑戰 轉生 瞬間移動
なんかいだって かさねてくんだ
無論幾次 都會反覆逝去
わりなきあいまにまに さあ
隨那無盡之愛起舞 來吧
あいいや...
是愛或厭
頑張がんばった
努力過了
どうしようもないその我儘わがまま
卻仍是無藥可救的任性
かなえたさきにあるなぞ自恋魔ジレンマ[6]
夢想成真後卻陷入謎樣的兩難
おこってる? …おこってない。
你在生氣嗎? ⋯沒生氣。
阿吽あうん呼吸こきゅうでズレるビート
心有靈犀 心跳卻偏離
これがもし映画えいがやドラマなら
若這是電影或電視劇
スタッフロールまではれど
即使能撐過工作人員名單
とはたくない
也不想再看第二遍
ひどすぎる起承きしょう てんけつ
起承太慘 轉合也不必提
だけど「大丈夫だいじょうぶ」なんてこいしんじて仕舞しまうよ
但是對「沒問題」的戀情 卻還是深信不移
だから通称つうしょう愛情あいじょう対象たいしょう年齢ねんれい
所以通稱:愛情對象年齡
あいにくんでまもった位相いそう[7]
為憎恨愛而遵守的位相
ただしくゆがはじめるの
正確地開始扭曲
最低さいていじゃん どうせ対人たいじんローション
糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑
なんかいだって きずうんだ
無論幾次 都會彼此傷害
ざりあいのフィロソフィー
混雜而成愛的哲理
だけど「大丈夫だいじょうぶ」なんてうそおぼえてうの
但是「沒問題」這種謊 學會了怎麼撒
だから だから妄想もうそう感傷かんしょう代償だいしょう連盟れんめい
所以 所以妄想感傷代償聯盟
あいいだいて理想りそうさけんだ
會懷抱著愛去宣揚理想
のない愚者ぐしゃのメロディー
唱響無處可去愚者的旋律
さい挑戦ちょうせん転生てんせい・テレポーテーション
再挑戰 轉生 瞬間移動
なんかいだって かさねてくんだ
無論幾次 都會反覆逝去
わりなきあいまにまに さあ
隨那無盡之愛起舞 來吧
通称つうしょう愛情あいじょう対象たいしょう年齢ねんれい
通稱:愛情對象年齡
あいにくんでまもった位相いそう
為憎恨愛而遵守的位相
ただしくゆがはじめるの
正確地開始扭曲
最低さいていじゃん どうせ対人たいじんローション
糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑
なんかいだって きずうんだ
無論幾次 都會彼此傷害
ざりあいのフィロソフィー さあ
混雜而成愛的哲理 來吧
あいいや...
是愛或厭
中文版
  • 注意中文版歌词并不完全是日文版歌词的翻译。

糟糕了
我希望这样一直和你在一起
你说抱歉不可以延长无法办理
真对不起 必须回去
二氧化过的碳是你的呼吸

想沉浸在那像泥沼一样的梦里
就算被说任意妄为也吐舌不理
把手松开 没有未来
我多想换成那一张脸受你宠爱

明白了
就算将最讨厌的卡翻过面来
也不可能是那张你最喜欢的塔罗牌
噢我那份 给你的爱
在膨胀得黏乎乎的心里面掉了拍

多想把过重的心意变得轻盈
和你回到最初相遇的那一天起
笑着描绘 理想主义
那热血沸腾的心终于变得平静

只不过所谓「没问题」的恋爱 其实根本不存在

所以啊 妄想 感伤 代偿 联盟
抱着爱和理想唱我们
那无处可去的愚者的melody
再挑战 转生 和瞬间动移
轮回千次最后却无奈放弃
伴随着那无尽的爱舞翩翩起 啥?

哎呀呀 哎呀呀 我不知道
爱 爱 是什么味道
哎呀呀 哎呀呀 也找不到
爱 爱 在哪个频道

努力了
却依然还是任性地无可救药
实现了梦想之后却陷入不解的困扰
生气了吗 没呢傻瓜
思念互相缠绕心搏却漏跳

若这是一台戏剧或是一场电影
就算能撑过工作人员名单放映
谁也不想 再度观赏
起承太过于矫情 转合没惊喜

只不过对那「没问题」的感情 你我还是深信不疑

所以啊 一般 爱情 对象 年龄
恨着爱去维护的那约定
一步步顺着轨迹慢慢变了形
糟透了 这人际润滑剂
一来二去伤得不留一丝痕迹
混合变成了爱情的philosophy

只不过对那个「没问题」的谎 你我已经不再迷惘
所以啊

别多想 妄想 感伤 代偿 联盟
抱着爱和理想唱我们
那无处可去的愚者的melody
再挑战 转生 和瞬间动移
轮回千次最后却无奈放弃
伴随着那无尽的爱舞翩翩起

那 一般 爱情 对象 年龄
恨着爱去维护的那约定
一步步顺着轨迹慢慢变了形
糟透了 这人际润滑剂
一来二去伤得不留一丝痕迹
混合变成了爱情的philosophy 啥?

哎呀呀 哎呀呀 我不知道
爱 爱 是什么味道
哎呀呀 哎呀呀 也找不到
爱 爱 在哪个频道

哎呀呀 哎呀呀 我不知道
爱 爱 是什么味道
哎呀呀 哎呀呀 也找不到
爱 爱 在哪个频道

二次创作

焓Enthalpy翻调,洛天依言和主唱的《网络君子六艺联盟》(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频


Template:DECO*27

外部链接及注释

  1. 妄想Moso 感傷Kansho 代償Daisho 連盟Renmei的罗马字首字母
  2. Delusion Sensation Compensation Federation(即歌名英译)的首字母缩写
  3. 妄想感傷代償連盟-vocaloid中文歌詞wiki,中文翻译转自vocaloid中文歌詞wiki。歌词中注释均为译者注。
  4. 你的濃度相當於二氧化碳,讓人窒息。
  5. 漢字也可以換成「理想鄉」。
  6. Dilemma,指進退兩難的局面。
  7. 對於同一事物,會隨著使用者的身分(上一句的對象、年齡)或是使用場面的不同而有不同的語言表現方式。所使用的語詞則稱為位相語,如女性語、幼兒語等。