本网站正在建设中(~ ̄▽ ̄)~
- 你好~!欢迎来到中文歌声合成个人收集站-VCPedia.cn!
- 若发现页面信息有误或投稿至本站,请联系管理员。
春日花开:修订间差异
跳到导航
跳到搜索
丹楓 과 함께 바람에 날리자追憶 을 뒤덮은 차가운 눈은
(创建页面,内容为“{{VOCALOID_Songbox |image = 春日花开.jpg |图片信息 = Illustration by 犹狩 |颜色 = #000000;color:#FE8081;border-color:#FFFFFF |演唱 = {{lj|…”) |
小 (机器人:自动替换文本 (-请认准[https://zh.moegirl.org.cn/ 正版萌娘百科] +)) |
||
第11行: | 第11行: | ||
}} | }} | ||
{{Cquote|<poem>是一個廢案,全曲不知道該如何做。所以就棄置了 | {{Cquote|<poem>是一個廢案,全曲不知道該如何做。所以就棄置了。 | ||
第一次使用朝/韓語寫詞,初學者學得不好歡迎批評指正。</poem>|投稿文}} | 第一次使用朝/韓語寫詞,初學者學得不好歡迎批評指正。</poem>|投稿文}} | ||
2024年8月10日 (六) 18:34的最新版本
File:春日花开.jpg Illustration by 犹狩 |
歌曲名称 |
春日花開 |
于2024年6月19日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
重音テト |
P主 |
猶狩(全て囈語の所為です。) |
链接 |
bilibili |
“ | 是一個廢案,全曲不知道該如何做。所以就棄置了。 |
” |
——投稿文 |
《春日花開》是猶狩(全て囈語の所為です。)于2024年6月19日投稿至YouTube的Synthesizer V韩语原创歌曲,由重音テト演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
봄의 새벽에 꽃이 피었다
春日拂曙花兒開放
넋을 뺏겨서 詩 를 읊었다
魂牽夢繞吟詩作賦
언젠가 흩어지는 꿈의 꽃은
不知何時會散落飄零的夢之花
덧없이 사라져간다
徒然消失無影無蹤
여름의 밤에 杜鵑 새가 울었다
夏日夜晚子規啼囀
구슬픈 노래로 靜寂 을 깼다
悲傷歌聲打破寂靜
너에게 傳 하고 싶은 것들도
想傳達給你的一些話語
섞이고 안 들린다
攙雜其中聲漸微弱
가을의 저녁에 달이 아른댔다
秋日夕時月色朦朧
與楓一齊隨風飄颻
달빛이 비추는 길을 헤매면
如果迷失在月光照耀的路上
멈추고 잎을 즐긴다
就先駐足觀賞落葉
겨울의 아침에 눈이 내렸다
冬日清晨天中飛雪
거짓으로 꾸며진 幻夢 을 꿨다
謊言虛妄構成夢境
就讓覆蓋記憶的刺骨白雪
모든 것을 잊게 한다
刷新清空忘掉一切
|